close
上禮拜在誠品書店聽完 王浩一 老師的演講,才知道原來生魚片這道美食在唐朝就存在。
李白的詩用了「呼兒拂幾霜刃揮,紅肌花落白雪霏」來形容生魚片這鮮美料理。
後來查了一下,李白描寫吃生魚片的詩,叫做「酬中都小吏攜鬥酒雙魚于逆旅見贈」全文為:
魯酒若琥珀,汶魚紫錦鱗。
山東豪吏有俊氣,手攜此物贈遠人。
意氣相傾兩相顧,鬥酒雙魚表情素。
雙鰓呀呷鰭鬣張,蹳剌銀盤欲飛去。
呼兒拂幾霜刃揮,紅肌花落白雪霏。
為君下箸一餐飽,醉著金鞍上馬歸。
從這首詩可看出廚師用快刀從活魚做出生魚片,配上美酒,酒足飯飽才騎馬離去,真是愜意呀!
我後來從維基百科查到,其實不只在唐朝,遠在周朝就有生魚片的吃法;我想住在海邊、河邊大概都會延伸出這類的吃法吧!
日本人叫生魚片稱為「刺身」,刺身的吃法,傳說就是當初遣唐使帶回日本的,只是日本人厲害,發揚光大變成全世界的人以為生魚片是日本的料理。
生魚片的擺盤都是奇數喔!有機會可以注意一下……
李白的詩用了「呼兒拂幾霜刃揮,紅肌花落白雪霏」來形容生魚片這鮮美料理。
魯酒若琥珀,汶魚紫錦鱗。
山東豪吏有俊氣,手攜此物贈遠人。
意氣相傾兩相顧,鬥酒雙魚表情素。
雙鰓呀呷鰭鬣張,蹳剌銀盤欲飛去。
呼兒拂幾霜刃揮,紅肌花落白雪霏。
為君下箸一餐飽,醉著金鞍上馬歸。
全站熱搜
留言列表